TIMER AVEC AegIsub |
1. Introduction |
Je ne vais pas m'étaler ici, mais je voulais juste vous renvoyer au tutoriel d'AkumA. Tout d'abord parce qu'il y décrit très bien les qualités requises pour timer, mais aussi parce qu'il y énumère les quelques règles à suivre pour faire un bon boulot. Donc allez voir par là. |
2. Installation et configuration d'Aegisub |
a. Téléchargement et installation
|
3. Prise en main de l'interface et 1ère méthode de timing | |||
a. Lancement du logiciel et ouverture des fichiers
|
4. 2ème méthode de timing |
Je vais vous parler ici de la méthode que j'utilise pour timer. Je l'ai mise au point avec d'autres logiciels au départ, car je ne connaissais pas aegisub et je travaillais principalement avec medusa et subtitle workshop. D'autres personnes font peut-être comme moi, toujours est-il que je l'ai développée tout seul, comme un grand, en étudiant les possibilités des différents logiciels qui existaient. a. Le pré-timing b. Le timing
Bien notre timing est pratiquement terminé, il ne nous reste plus qu'à décaler les temps et faire nos time-plans. Normalement rien que cette phrase devrait vous faire pleurer, car un bon time-plan prend du temps si on le fait à la main (certainement autant de temps que pour faire la partie d'avant si ce n'est plus). Mais c'est là qu'entre en scène le post-processeur de timing. Une fois que vous y aurez gouté, vous jeterez medusa ;) Retour au sommaire --> |
5. Le post-processeur de timing | |
Il permet de faire automatiquement les time-plans, les décalages audio et gère également le comportement à avoir lorsque 2 sous-titres sont proches. a. Réglages, explications
Voilà, votre timing est terminé ! |
Lorsque vous avez besoin de mettre une traduction d'écriture, sur un panneau ou sur une feuille où on voit écrit quelque chose par exemple, c'est pas toujours évident. En effet, bien souvent le panneau bouge. Le fextracker permet de trouver des points dans l'image pouvant servir de référence à un mouvement. Une fois ces points trouvés, vous choisissez lesquels vous voulez utiliser, et un chemin est généré par le logiciel. La preuve en images. Regardez ce ptit gars. Il est tout tristounet parce qu'il n'y a plus les dates de naissance et de déces sur la pierre tombale ! Oh non... ... ce qui fait bien rire son pote. Nous voulons donc que les dates suivent le mouvement de la première image jusqu'à celle-là. Recliquez sur le bouton du tracker et sélectionnez "Ajouter des points au mouvement". Il ne vous reste plus qu'à laisser le bouton gauche de la souris enfoncé, et de survoler les points que vous voulez inclure, ils vont devenir verts. Parfois il est préférable de choisir un minimum de points, parfois un maximum, il faut tester...
Ceci fait vous allez à la fin de votre sous-titre (le raccourci CTRL+ fleche droite vous y emmene directement) et faites cette fois "générer le mouvement à partir de ces points". Une croix rouge va apparaitre ainsi qu'une ligne (ca c'est pas tout le temps, allez savoir pourquoi...) Bien sur, on ne veut pas que la date soit en plein milieu du nom, on va donc décaler légèrement l'endroit où le sous-titre sera placé. Pour ce faire, revenez à son commencement et cliquez sur la croix rouge. En laissant le bouton enfoncé, vous pouvez à présent déplacer la croix. Mettez-la où vous voulez. La barre horizontale représente le bas du sous-titre et la verticale son milieu.
Vous constaterez assez souvent que le sous-titre grossit et diminue. En effet, le logiciel génére aussi des \fsc (font scale) ce qui peut être sympa parfois, mais assez souvent c'est chiant. Voici donc l'astuce QuarkZienne du jour pour supprimer tous ces fsc. Allez dans le menu "Edition" puis "Remplacer...". Dans rechercher, copiez la ligne suivante : \\fsc.[0-9]*[.][0-9]* Cochez "Utiliser les expressions rationnelles" et si vous avez déjà édité certaines choses, vous pouvez sélectionner uniquement les lignes qui vous intéressent (faites gaffe si vous avez mis des fsc dans le script, tout va être viré sinon...) |
Bon ben ce tuto est fini... J'espère que vous avez apprecié de le lire et peut-être avez-vous appris quelques trucs. Je vous conseille fortement d'utiliser subtitle workshop pour le pré-timing et ceci pour les 2 raisons citées plus haut. Non seulement il supprime les lignes vides lors de l'import d'un fichier txt (ce qui n'est utile qu'au pré-timing ceci dit) mais en plus il passe à la ligne tout seul lorsqu'on indique un temps de fin (ALT-C et ALT-V pour le début et la fin par rapport au temps en cours de la video) et met tout seul un temps de début à la ligne égal à la fin de la précédante (vous avez suivi? ^^). Ce qui fait que si plusieurs phrases sont enchainées à la suite vous n'avez qu'à faire un ALT-V à chaque fois. Ca évite le stress. |